Skype

Traductions rapides, précises et pertinentes

français → anglais
« La traduction n’est pas qu’une question de mots : il s’agit de rendre intelligible l’ensemble d’une culture. »
Anthony Burgess

LA COMMUNICATION MULTILINGUE

Une valeur ajoutée ...

indispensable dans un monde globalisé

Une technique efficace ...

afin d’étendre vos activités à l’international et conquérir de nouveaux clients

Un moyen rapide ...

pour diffuser votre message le plus largement possible

Traduction | Localisation | Relecture et révision

Contrôle qualité | Création de glossaires

Juridique
  • Contrats
  • Conditions générales (vente, achat, location, etc.)
  • Documents judiciaires
Affaires et commerce
  • Contrats
  • Conditions générales (vente, achat, location, etc.)
  • Guides techniques
  • Mode opératoires
  • Procédures de gestion
  • Modes d’emploi
  • Articles
  • Sites internet
  • Présentations
  • Plaquettes
  • Prospectus
  • Lettres d’information
  • Communiqués de presse
  • Catalogues de produits
  • Documents de formation
  • Notes de service, lettres, e-mails, etc.
Marketing
  • Notes de service, lettres, e-mails, etc.
  • Conditions générales (vente, achat, location, etc.)
  • Articles
  • Sites internet
  • Présentations
  • Plaquettes
  • Prospectus
  • Lettres d’information
  • Communiqués de presse
  • Catalogues de produits
Tourisme
  • Contrats
  • Conditions générales (vente, achat, location, etc.)
  • Communiqués de presse
  • Articles
  • Sites internet
  • Présentations
  • Plaquettes
  • Prospectus

Mes compétences

 

Linguiste diplômé et traducteur indépendant français-anglais ayant acquis de nombreuses années d’expérience, je suis d’origine britannique mais réside en France depuis plus de 13 ans. J’ai démarré ma carrière de traducteur directement après l’obtention d’un diplôme à l’University of London Institute in Paris en 2005.

Dix ans plus tard, j’ai déjà traduit plus de 2,5 millions de mots dans les domaines du droit, du commerce, du marketing, et du tourisme. Mes clients se situent en France, au Royaume-Uni et à présent dans le monde entier.

Je mets à votre service tout mon professionnalisme :

  • Précision : les traductions font l’objet de recherches méticuleuses. Je conçois une traduction pertinente et fidèle à votre message.
  • Polyvalence : spécialisé en droit, affaires, marketing et tourisme, j’explore également avec plaisir et intérêt tout autre domaine d’expertise.
  • Rapidité : toute traduction commandée est impérativement rendue dans des délais déterminés.

J’utilise les tous derniers outils de TAOTraduction assistée par ordinateur (TAO) pour garantir la cohérence, la précision et la vitesse de mes traductions.

Besoin d’une traduction dans une autre langue? Je peux vous mettre en contact avec un de mes collègues hautement qualifiés.

« La traduction est ce qui transforme tout afin que rien ne change. »

Grass Günter

Je suis membre de la Société Française des Traducteurs depuis 2011 et respecte son Code de Déontologie.  Je suis également membre du réseau Proz Certified PRO.

CLIENTS

« Notre groupe est très heureux de la belle collaboration avec Matthew depuis de nombreuses années. »
Armelle ROURE

Responsable Chefs de Projets Traduction, Trad’Est

“Merci Matthew pour votre disponibilité, votre réactivité, ravie de travailler avec vous!”
Emilie Ossard

La Maison de la Traduction

« Nous travaillons avec Matthew depuis plusieurs années. C’est un excellent traducteur, disponible et respectueux des délais, à qui nous confions des documents aussi complexes que variés. Ses traductions retranscrivent fidèlement, dans un anglais fluide, les subtilités du français original. Quels que soient les délais, y compris dans l’urgence, son travail reste soigné. »
Carlos Guzman

Cogérant Associé, Legitem

« J’ai commandé deux traductions chez Matthew : une juridique et une dans le domaine du marketing et je suis très contente du résultat. Matthew a su rendre toutes les nuances et a fait un travail très soigné. J’ai même reçu mes traductions en avance! »
Natalia Uszycka

Traductrice indépendante, Site Web

« Matthew est très réactif et professionnel, c’est un plaisir de travailler avec lui sur des documents juridiques. »
Céline Odo

Célink

“J’ai confié la traduction de mon site internet à Matthew et je suis ravie du résultat. Merci encore! »
Uta Mummert

Gérante, Mummert Creating Relations

“Merci pour vos traductions impeccables, j’ai apprécié votre investissement et votre professionnalisme !”
Séverine Baur

Journaliste/photographe

« Très flexible et fiable, mais plus important, il respecte les délais et est extrêmement méticuleux. Je n’hésiterai pas à le recommander. »
Michael Smuts

Gérant, Foris Scientia

« Translateo se félicite de sa collaboration avec Matthew qui montre en toute occasion beaucoup de professionnalisme et de rigueur dans ses traductions.”
Chrystel PETRICCA

Responsable Commerciale, Translateo

CONTACT







    N'hésitez pas à :

    • m’envoyer un e-mail
    • m’appeler au +33 (0)6.43.14.58.74
    • me contacter sur Skype ci-dessous
    • sinon remplir le formulaire ci-contre!

    Demandez un devis gratuit!

    J’étudie vos besoins et établis un devis détaillé le plus rapidement possible. Toutes les informations communiquées seront traitées avec la plus grande confidentialité.

    Vous faites appel pour la première fois à un traducteur professionnel?

    Télécharger ce guide